2011年5月6日金曜日

ウマノアシガタ

[2011/05/05  北総花の丘公園]
赤ずきんちゃんが出てきそうな雰囲気
この黄色い花が何の花か気になります
 
[2011/05/06  千葉県北総花の丘公園]
黄色い5枚の花びら
花の光沢が特徴

[2011 / 05/ 06  千葉県北総花の丘公園]
深い切れ込みがある根生葉は名前の由来になっている


【分類 / 学名】

科: キンポウゲ科 Ranunculaceae
属: キンポウゲ属 Ranunculus

種: ウマノアシガタ Ranunculus japonicus Thunb
英名: Japanese Buttercup
仏名: Renoncule du Japon ?
原産地: 日本、朝鮮半島、中国、台湾


【観察】

北総花の丘公園の陽だまりの広場でこの花が群生しています。なんだか赤ずきんちゃんが出てきそうな雰囲気です。インターネットの画像検索で探したのですが、あまりにも類似するものが多く特定できませんでした。「ケキツネノボタンに似ているような」と思ったのですが、一致するとは思えませんでした。

数日後、ふと思いついて、「ケキツネノボタン」に似ているなら同じキンポウゲ科、キンポウゲ属の可能性がある。この科や属の代表的な花を一つずつ画像で見ていけば出会えるかも」と思い、実行してみると、ウマノアシガタに行きつきました。

それでもまだ、完全に一致するかどうか確信が持てず、ウマノアシガタの識別ポイントを確認したうえで、再度観察に行き、そのポイントを確認して、やっとウマノアシガタと確信できた次第です。


【話題】

<キューティクルケアでキラキラ光沢>
確認ポイントのひとつが、この花の花びらがもつプラスチックのような光沢です。これはでんぷんの粒子が花びらの表面にクチクラ(cuticula)層、すなわち「キューティクル」を作るためだそうです。なんともオシャレな花ですね。

<名前の由来は「馬の足形」>
確認ポイントの二つ目が、名前の由来になっている葉の形でした。三枚目の写真に写っている葉にご注目ください。根生葉(こんじょうよう)と呼ばれるこの葉の形が馬の蹄(ひづめ)の形をしているから、「馬の足形」→「ウマノアシガタ」になったそうです。どう、ひいき目に見ても馬の蹄には見えませんが... それに、このオシャレなキラキラ花には似合わない、ひどく無粋な命名ですね。それで個人的には「キラキラキンポウゲ」「キンキラキンポウゲ」とニックネームをつけました。

<八重になればキンポウゲ>
キンポウゲとは八重のウマノアシガタのことだそうです。(実はキンポウゲはまだ知らない花です)

にほんブログ村 花ブログ 季節の花へ
にほんブログ村

【英仏語の勉強】

フランス語版Wikipedia の "Renoncule" に書かれている以下の文をチェックします。
参考URL:http://fr.wikipedia.org/wiki/Renoncule

Les renoncules sont un genre de plantes herbacées, annuelles ou vivaces, de la famille des Renonculacées, comportant environ 400 espèces. Elles ont un port très différent et sont le plus souvent des végétaux herbacés vivaces espèces. Aux latitudes tropicales ce sont plutôt des plantes d'altitude.

大雑把な訳
「キンポウゲ属とはキンポウゲ科の一年生または多年生の草本植物の一属で、400ほどの種がある。種の形態は変化に富み、多くは多年生の草本植物種である。熱帯地方では高地帯の植物であることが多い。」

キンポウゲ属(の植物)
英語:ranunculus
仏語:renoncules

草本植物
英語:herbaceous plant / herb
仏語:plantes herbacées

一年生植物
英語:annual plant(s) / annual(s)
仏語:plante(s) annuelle(s)

二年生植物
英語:biennial plant(s) / biennial(s) *スペルに注意 biannual(年2回の)ではない!
仏語:plante(s) bisannuelle(s)  *bisannuel(le) という単語はしっかり覚えたい


多年生植物
英語:perennial plant(s) / perennial(s)
仏語:plante(s) vivace(s)

(植物の)形態
英語:port
仏語:form and structure / morph(ology) / appearance

高山植物
英語:alpine plants
仏語:plantes alpines

亜高山植物
英語:subalpine plants
仏語:plantes alpestres / plantes subalpines

山地帯の植物
英語:montane plants
仏語:plantes montagnardes / plantes à l'étage montagnard

丘陵帯の植物
英語:foothill(s) plants / plants in the foothills
仏語:plantes à l'étage collinéen / plantes des collines

0 件のコメント:

コメントを投稿